Conditions générales

Langues de travail
A à Z Traductions a pour langues de travail habituelles le français, l’anglais, l’allemand et l’italien. Autres langues possibles sous réserve de disponibilité de traducteurs externes.
Formats des textes
Les textes sont livrés en format Word, sauf indication contraire lors de la commande. Les textes peuvent être également livrés en format Excel et Powerpoint.
Devis et commande
Les commandes de traduction / relecture / correction doivent être soumises par courrier électronique ou courrier postal. A à Z Traductions établit alors un devis.
A à Z Traductions se réserve cependant le droit de modifier son devis initial pour des motifs valables à condition d’en informer immédiatement le client. Les conditions (langues, délais, etc.) sont valables uniquement lorsqu’elles ont été confirmées par A à Z Traductions. Lorsque le client n’indique pas de délai de livraison, les commandes sont automatiquement traitées par ordre chronologique de réception.
En cas de modification par le client d’un document original déjà en cours de traduction, le travail d’adaptation sera facturé sur la base du tarif horaire applicable aux révisions.
Lorsque le document à traduire comprend des formules et des tableaux, le client indique si ceux-ci doivent être reproduits, auquel cas ils seront facturés au tarif de traduction ou à l’heure.
Tarifs
A à Z Traductions applique une tarification variable selon divers critères tels que la difficulté du texte et la combinaison de langues.
Le tarif de base est majoré en cas de travaux urgents. Sont considérés comme tels les travaux dont les délais et les volumes nécessitent un travail nocturne (après 18h00) ou pendant les jours fériés ou le week-end. Un supplément de 50% est alors appliqué.
Un tarif minimum de CHF 75.- par mandat est facturé.
Révisions
Les révisions de documents sont facturées au tarif horaire de CHF 75.- ou sur devis.
Livraison
Les textes sont livrés sans frais par courrier électronique ou, sur demande du client, par courrier A.
Paiement
Les factures sont payables net à 30 jours. En cas de retard de paiement, A à Z Traductions se réserve le droit de suspendre les livraisons en cours.
Annulation d’un mandat
En cas d’annulation d’un mandat, le client est tenu de le communiquer par écrit dans les plus brefs délais. A à Z Traductions lui facturera le travail déjà effectué ainsi que tous les autres frais.
Responsabilité et for juridique
Malgré les procédures rigoureuses garantissant la qualité de nos traductions, nous ne pouvons être tenus responsables des conséquences d’une éventuelle imprécision, omission ou erreur. Toute contestation doit nous être communiquée par écrit dans les 10 jours et accompagnée d’exemples spécifiques. Le contrat est régi par le droit suisse.
Les tribunaux du Canton du Valais sont compétents pour tout litige.

Ces conditions générales s’appliquent dès le 1er octobre 2014 et sont sujettes à modification.